Erst stirbt der Hund, dann die Mutter, dann der Mann: Ein Musiktagebuch und musikalischer Essay mit Geschichten zu Erinnerungen, Erkenntnissen, Träumen und Beobachtungen zu Amerika nach 9/11. Zuhören wie der Terrier Lolabelle im Alter erblindet und trotzdem noch Malen und Klavierspielen lernt. Sich treiben lassen von Laurie Andersons Stimme, eintauchen in eine andere Sphäre – in die Poesie und den Urwald des Stadtmenschen.
Am Ende des Albums gibt es eine Überraschung, die hier nicht verraten wird.
Ein Zwiegespräch: Laurie Anderson fragt, «sag, Lou, wie würdest du Liebe definieren?»
•• Turning Time Around – 4:22
She says what do you call love
•• Well I call it Harry
•• Ah, please I’m being serious
What do you call love
•• Well I don’t call it family
And I don’t call it lust
And as we all know mariage isn’t a must
And I suppose in the end it’s a matter of trust
If I had to – I’d call love time
•• She said what do you call love
Can’t you be more specific
What do you call love
Is it more than the heart’s hieroglyphic
•• Well for me time has no meaning
No future no past
And when you’re in love you don’t have to ask
There’s never enough time to hold love in your grasp
Turning time around
•• Turning time around
That is what love is
Turning time around
Yes, that is what love is
•• My time is your time
When you’re in love
•• And time is what you never have enough of
•• You can’t see or hold it
It’s exactly like love
•• Turning time around
Turning time around / Turning time around.
Song & Lyrics von Lou Reed, aus dem letzten Album «Ecstasy», 2000.
Trailer zum Dokumentarfilm «Heart of a Dog», 2015, von der Musikerin und Performance Künstlerin Laurie Anderson.
Share this Post